哥本哈根投票决定让真“美人鱼”来中国

来源:金羊网—新快报  发表时间:2010-05-07 08:25:47 

 

英格斯骑着自行车接受记者采访。 陈杨/摄

■新快报特派记者 陈杨 陈琦钿 尹来 曹晶晶 李国辉

一湖碧水,一抹雪白,一圈跑道,富有童话色彩的丹麦国却给了世人一个现代简约又美观的丹麦馆。但现代的同时,它又请来了美人鱼,让游人可以延续童话梦;简约的同时它又画出了一个个圈,让游人可以从中看到不同的世界。如此巧妙的设计如何得来?在开馆前,本报记者特地采访了丹麦馆总设计师比亚克·英格斯(Bjarke Ingels),为大家分享这个童话王国的设计历程。

场馆:丹麦馆设计体现自由和创造

记者:丹麦馆的外观看上去很简约,您能谈谈这个馆的设计理念吗?

英格斯:我们想体现自由和无限创造力,所以采用了一个环形的开放式轨道。

而且中国提倡可持续发展,所以丹麦馆也延续了这一点,馆内没有一台空调,开放式设计使得自然通风。

记者:童话世界应该是很多彩的,为什么丹麦馆选择白色?

英格斯:白色是一种万能色,可以包容多种色彩。我们的单车轨道是蓝色的,美人鱼是铜绿色的,还有不同颜色的展品。我希望场馆是提供一个平台,而不是让游客们注重于场馆的颜色,而忽略了艺术。还有,丹麦有着悠久的航海传统,白色幕墙也可以展现这种航海气质。

美人鱼:让中国人切身感知丹麦标志

记者:我们都知道丹麦馆里一个镇馆之宝——美人鱼,很多人都为此而来。您当初是怎么想到把一个真的美人鱼搬过来,而不是重新做个假的呢?

英格斯:为什么要拿个假的呢?(笑)我们当然要拿出最好的展示给中国人看。国家的标志是静止的,但如果美人鱼能够来到中国,那么感知一个国家的标志将变得生动而有趣,同时又能展示出丹麦人思想开阔、心胸宽大的一面。

记者:当地人怎么会允许你把美人鱼搬过来呢?

英格斯:这个确实有些麻烦。我当时想,在童话中,美人鱼不喜欢足不出户、墨守成规的生活,她要追求她自己的梦想。那为什么不让她在上海世博会期间到上海去看看呢?

我们的设计团队去同哥本哈根市市长交流,还一个个去说服那些反对者。最终经过投票,这个提案达成了一致。

记者:那美人鱼过来之后,原来放置美人鱼雕像的地方会变成什么样子呢?

英格斯:我们已和中国著名艺术家艾未未做了沟通,他的作品将被安放在美人鱼所在的位置。

自行车:希望借此让中国重温单车梦

记者:除了美人鱼,我们发现丹麦馆还有一个非常独特的点,就是放置了很多自行车。

英格斯:对,我们提供了好几百辆自行车,来参观的游客都可以免费租借,在场馆内的自行车道环游。

记者:为什么会想到用骑自行车的方式环游丹麦馆?

英格斯:因为我们想还原哥本哈根的真实生活给大家。在哥本哈根,几乎1/3的人出行都用自行车。

我小的时候,我看过中国的照片,里面也有很多人骑自行车,但现在却出现了汽车堵塞的现象。我也希望借此让中国人回温一下二三十年前充满自行车的生活,体验这种健康的生活方式。

编辑: Ting
> 相关阅读
金羊网—新快报