首頁>>新快報>>新娛樂

梁宗岱:他將詩人的傳奇人生演繹到极致
金羊网 2007-05-25 09:25:12

■新快報記者 鐘剛 實習生 周思帆

廣外的云溪路,樹木蔥郁,初夏的陽光從濃密的樹葉間洒進來,靜謐中流露出閑逸的气息。著名詩人、翻譯家梁宗岱先生在此度過了他生命的最后13年時光。在云溪路10號,他給學生授課,熬制中藥,爭辯,喝酒,直到1983年离世。

壹:潛心熬藥的浪漫詩人

中國現代詩人中,梁宗岱可謂是最富傳奇色彩的一個了。梁宗岱祖籍廣東新會,16歲就被譽為“南國詩人”。1924年夏,梁宗岱遠赴歐洲求學,先后結識了文學大師保羅·瓦雷里和羅曼·羅蘭,并与他們有密切的交往。28歲時,他受胡适之邀,出任北京大學法語系主任。其后几經輾轉,到1956年,梁宗岱到中大西語系任教,1970年,中大西語系划歸廣州外語學院(今廣東外語外貿大學),于是又輾轉至白云山西麓的云溪路。

在康樂園期間,作為詩人的梁宗岱,以狷狂著稱。据其學生、同事黃建華介紹,當時,在中大就有人給他總結出了七十二個“第一”:身体第一,法文第一,太太才藝第一……梁宗岱的身体好,是出了名的,在一年中几乎有近九個月,大家見他都是穿短褲,并且冬天堅持洗冷水澡。不過在文革期間,先生的身体卻垮了下來。由于其西學背景加上不羈的性格,他在文革中受到的迫害程度在中大“數一數二”。

1944年,梁宗岱一度放棄教職,到廣西百色繼承祖上的中藥材生意。此后他便在教學之外有了一項興趣更大的工作,熬制中草藥。在教授座上梁宗岱沒有一本論著問世,倒是地下室的煉藥爐火焰熊熊。逢有同事身体不适,梁宗岱會很熱情地開上几瓶藥,并且效果還不錯。

1977年梁宗岱在給卞之琳的信中說:“我的工作當然還是完成學院的任務,但主要似乎已轉制藥、施醫……”這在全國教授中可能是唯一的。熟悉梁宗岱的彭燕郊這樣解釋:“在那些動蕩的歲月中他似乎有過某种預感,他開始不想再寫作、研究、辦學而想去從事工業,甚至認為當初不該學文而應該學工。他更加熱衷于制藥,想通過創造活人濟世的良藥來填補讀書人使命感的落空。”

貳:為新詩節奏大打出手

梁宗岱潛心熬藥,但并不代表他是一個修身養性、不善爭辯的人。先后游學瑞士、法國、德國、意大利的梁宗岱說話直接,不委婉,好爭執,他這樣的性格在當時的文化界是出了名的。

他与美學家朱光潛“差不多沒有一次見面不吵架”;他毫不客气地指責他敬重的李健吾“濫用名詞”;他挖苦他的朋友梁實秋:“我不相信世界還有第二個國家———除了日本,或者還有美國———能夠容忍一個最高學府底外國文學系的主任這般厚顏無恥地高談闊論他所不懂的東西。”由于他的尖刻犀利,作家沈從文把他的作風比作“江北娘姨街頭相罵”。

編 號: 393932    
攝影作者:   
文件名:kssxlx75742.jpg  
文件大小:K  
高 X 寬:321 X 400  
說明:kssxlx75742.jpg

當然,傳播最為廣泛的是他和著名古希腊研究學者羅念生教授的一次“打架風波”。据羅念生回憶:“1935年我和宗岱在北京第二次見面,兩人曾就新詩的節奏問題進行過一場辯論,因各不相讓竟打了起來,他把我按在地上,我又翻過來壓倒他,終使他動彈不得。”兩位大教授、著名學者為學術問題大打出手,場面一定非常有趣。

即使在晚年,梁宗岱也是“舊性”不改。教研室老同事在文章中出現紕漏,他會毫不留情地指出來。不過,爭辯之后,并不妨礙他和對手的交情。曾經大打出手的羅念生与梁宗岱是終生摯友。粉碎“四人幫”后,梁宗岱拖著病体,赶譯出歌德《浮士德》上卷,遠在北京的羅念生赶緊為他聯系出版事宜;梁宗岱在詩歌創作和翻譯上相當自負,但晚年譯出的《莎士比亞十四行詩》,卻能听取老朋友的意見。這部《莎士比亞十四行詩》后來收入人民文學出版社的《莎士比亞全集》中。粉碎“四人幫”后,梁宗岱到北京參加全國四次“文代會”,羅念生教授又最早赶去探望。

杬:他的愛情比徐志摩更“有戲”

現代文學史上,徐志摩与林徽因、陸小曼的愛情几乎家喻戶曉,但是,梁宗岱的學生黃建華認為,梁宗岱的愛情更有戲,如果有導演拍出來,一定吸引人。

梁宗岱有三段婚姻,第一位妻子是家庭包辦的何氏,梁宗岱從來不予承認。1934年,何氏突然跑到北京要求梁宗岱承認她的妻子身份。由于一貫不贊成朋友离婚的胡适到法庭為何氏辯護,梁宗岱敗訴。后來費了很多周折才正式和何氏解除了婚約,此事一度成為媒体追蹤的新聞。

由于胡适出面為何氏辯護,极大地傷害了梁宗岱,梁宗岱于是辭去北大教職。1934年8月,他与作家沉櫻結婚。“七七事變”后,夫妻帶孩子赴重慶。梁宗岱在复旦大學外文系任主任兼教授,沉櫻則在一所中學任教。

1942年3月,梁宗岱回百色處理父親的后事,此時他結識了第三任妻子甘少蘇,并且相伴到老。据說,當時梁宗岱偶然被朋友拉去看粵劇《午夜盜香妃》,被花旦甘少蘇的表演深深打動,遂起同情之心,日后常去看她演出,每次均寫詞相贈,如此竟得詞數十首。后來便編成詞集《蘆笛風》出版。這個集子是与甘少蘇愛情的結晶。為救甘少蘇出苦海,梁宗岱籌了3万元巨款為甘少蘇贖身。兩人于1943年3月登報結婚。

沉櫻得知消息后,隨即离開梁宅,后定居美國。1982年,76歲的沉櫻回到國內,見到老友著名作家巴金、趙清閣、陽翰笙、朱光潛等,梁宗岱亦抱病赶到上海求見沉櫻,沉櫻卻避而不見。這不能不說是兩位先生的憾事。

編 號: 393927    
攝影作者:   
文件名:ksszgg7536.jpg  
文件大小:K  
高 X 寬:386 X 300  
說明:ksszgg7536.jpg

■梁宗岱和沉櫻

●專訪梁宗岱學生、同事、翻譯家黃建華

梁先生的藥,治好了我的肝炎

記者:您是中大法語系第一屆學生,能說說梁先生上課時的情形嗎?

黃建華:1956年,梁先生到中大時,法語系還沒招生,系里讓他教莎士比亞。一年之后,我作為法語系第一屆學生進校,當時招了10人。學生少,和老師接触就多,梁先生經常讓我們到他家里去听唱片,他家里西洋唱片、粵曲唱片都很多。梁先生廣東口音比較重,口才不是太好,但是表達清晰。梁先生才子气很重,經常會說起在國外留學時的逸事。

記者:后來梁先生當時在學校花大量時間制藥,那些藥有用嗎?

黃建華:我那時得了肝炎,就經常到他家里拿藥,吃完以后轉安■降下來了,肝炎也沒有再复發。他有時也會主動送給我們一些藥,有一次我從他那拿了好几瓶外用的消炎藥,當時經濟比較困難,學校靠近小山岡,很多人養雞,晚上不知道怎么回事雞被咬傷了,翅膀掉下來了,但是雞沒死,我太太說,把梁宗岱的藥涂一涂。結果涂了兩三天,雞的傷好了。后來我們沒敢告訴梁先生,要不然他肯定會說,你怎么竟然拿我的藥去療雞病。可惜學文的他,沒有嚴格按照醫學上的程序進行藥物測試,最后藥品一直推不出來。

記者:柳鳴九先生贊譽梁宗岱為中國翻譯史上的一塊丰碑,你如何看待作為詩人的梁宗岱在翻譯上的成就?

黃建華:這應該是仁者見仁,智者見智。梁先生翻譯的特點就是對原文摳得比較緊。梁先生翻譯的莎士比亞不錯,但是也有很多人翻譯得很好,這是各有千秋。不過像梁先生這樣英語、法語、德語功底都很深,并且有很好的譯品拿出來的人,不是很多。

●BBS:他讓廣州人產生文化自信

作者:小東

一直有人說廣州的文化荒漠化現象嚴重,為什么?因為大家不知道在廣州有陳寅恪、梁宗岱這樣的大教授,也就無法樹立文化上的自信。為什么大家不知道,是不愿意知道還是沒有渠道知道,我覺得這都是值得探討的問題。

作者:遠走他鄉

常識告訴我們,梁宗岱并不是唯一“自絕于文學”的人。沈從文放棄了小說寫作而改行研究文物,郭沫若解放后几乎沒寫出一首好詩,曹禺后來也沒能再寫出如《雷雨》般的經典作品。這似乎應了一句已經用得很濫的話:天才都是用來浪費的———即使這個浪費是被動的。

作者:建民

在大學教科書刻板、教條地闡述死去的文學理論時,乍讀梁宗岱,柳暗花明,豁然開朗,仿佛一曲輝煌的交響樂奏起,讓你全身心沉浸其中,受到前所未有的感染。

 

編 號: 393922    
攝影作者:   
文件名:ksszgg7538.jpg  
文件大小:K  
高 X 寬:400 X 300  
說明:ksszgg7538.jpg

(倩茹/編制)

 
 

相關鏈接:


金羊博客近日精華:


本欄目最近更新:

獨步天下(30) 2007-05-25 09:25
高位出局(3) 2007-05-25 09:25
夢露畫傳(10) 2007-05-25 09:25
星印象:幸運并非是必然 2007-05-25 09:25
首席:公開信不是擋箭牌 2007-05-25 09:25
沙發:孕婦也瘋狂 2007-05-25 09:25
娛非娛:周董是棵搖錢樹 2007-05-25 09:25
梁宗岱:他將詩人的傳奇人生演繹到极致 2007-05-25 09:25
蒲出位:舊愛新歡來自廣州的咖啡記憶 2007-05-25 09:25
妮可明年啟動造人計划 2007-05-24 10:20


聲明:版權所有,未經協議授權不得轉載或鏡像,否則依法追究法律責任!
授權轉載務必注明來源“ 金羊网-- 新快報


 
民生熱點盡在金羊論壇
黃金導航行動兼職實習活動
無距离資訊讓您更精彩
网絡廣告誠邀代理合作伙伴
   
關于我們 聯系我們 招聘信息 律師聲明 本站導航 网上廣告報价 友情鏈接
粵ICP證020010 版權所有 [羊城晚報報業集團] 廣東金羊网絡傳訊有限公司
© 2001 GuangDong JinYang Network & Information Co.Ltd. All Rights Reserved.